Home    Forum    Search    FAQ    Register    Log in
Message From The Staff




Post new topic  Reply to topic 
Page 1 of 3
Goto page 1, 2, 3  Next
 
British Museum (Museo Británico, Londres)
Author Message
Reply with quote   Download Post  
Post British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Este trabajo está dedicado a uno de los museos más importantes del mundo: El Museo Británico “The British Museum” destaca no sólo por sus fondos de pintura, sino por los objetos artísticos universales. Posee desde los mármoles del Partenón, expoliados en las campañas militares de lord Elgin, hasta la famosa Piedra Rosetta, que permitió descifrar los jeroglíficos egipcios. Expone en sus salas los gigantes de piedra de las culturas asiria y babilónica, momias egipcias, porcelanas chinas, mobiliario y biombos japoneses.


 00london_british_museum_entrance

Reproduce ambientes de todo tipo: rituales de la vida egipcia, la casa romana, el cuerpo del hombre de Lindow (de 2000 años de antigüedad), etc. Sus tesoros abarcan las piedras preciosas, la plata, el oro y las piezas más extrañas y exquisitas. En la parte pictórica, son sin duda sus colecciones de dibujos del Renacimiento y el Barroco lo que más llama la atención. Entre los autores presentes destacan: Durero, Rubens, Botticelli, Rembrandt, Miguel Ángel, Rafael, Turner y Goya, con sus famosas estampas del Álbum de Ceán.

El origen de tan heterogénea colección proviene del siglo XVII; sir Hans Sloane, de profesión naturalista, se dedicó a lo largo de su vida e investigaciones a hacer acopio de tales maravillas, recogidas en sus múltiples viajes y por sus colaboradores. Cuando en 1753 hizo su testamento legó más de 50.000 piezas. Su precio fue simbólico frente al valor real que ostentaban: 20.000 libras, que el Estado reunió mediante una lotería pública. El excelente resultado hizo que a los seis años, en 1759, quedase inaugurada la colección, situada en la Montague House. Sin embargo, los fondos económicos no dejaron de crecer así como los fondos artísticos, por lo que con el paso de los años se construyó un museo específico, encargado al arquitecto Robert Smirke. Este origen concreto de un gran museo, debido a un coleccionista particular, es frecuente en el territorio británico, como se puede comprobar con otras dos grandes colecciones londinenses: la National Gallery y la Tate Gallery.

Para finalizar, diremos que el British Museum se complementa con una de las mayores bibliotecas del mundo, la British Library, que por la importancia de sus fondos es considerada una entidad autónoma en gestión y labor expositiva.

Espero que la recopilación de información e imágenes gusten a los visitantes de esta sección de arte del foro de xerbar, y en lo posible contribuya en la divulgación de este excepcional museo británico.




 0british_museum_from_ne_2

The British Museum

Información. La admisión al museo es libre y gratuita, exceptuando determinadas galerías y exposiciones no permanentes. Los horarios difieren, ya que el espacio del gran Atrio suele estar abierto durante más tiempo que las salas.

Dirección: Great Russell Street - Londres WC1B 3DG

Horario de apertura del museo:

Sábados a miércoles 10.00 – 17.30
Jueves a viernes 10.00 – 20.30

Horario de apertura del Gran Atrio:

Domingo a miércoles 9.00 – 18.00
Jueves a sábado 9.00 – 23.00

Web oficial del Museo Británico




THE BRITISH MUSEUM


 00_1453545476_195789

El Museo Británico de Londres es el mayor museo del Reino Unido, y uno de los mayores y más famosos museos de antigüedades de todo el mundo. Desde su apertura, el 15 de enero de 1759, solamente cerró sus puertas por motivo de las dos guerras mundiales, y ha pasado de tener 5000 visitantes al año, a más de 5 millones, convirtiéndose en uno de los museos más visitados del mundo.


 4parten_n_en_el_museo_brit_nico

Partenón en el Museo Británico

Es uno de los museos más antiguos del mundo y contiene más de siete millones de objetos de todos los continentes, muchos de los cuales se encuentran almacenados para su estudio y restauración, o simplemente guardados por falta de espacio. También cuenta, entre otras cosas, con la mayor sala de lectura de la Biblioteca Británica, biblioteca que aunque ahora tiene sede propia, hasta el año 1973 también formaba parte del museo, al igual que el Museo de Historia Natural de Londres, que cambió a sede propia en el año 1963.


 00_1453671048_334598

Contiene una de las colecciones más importantes del mundo. Su sección de Egipto Antiguo es la más importante del planeta después de la del Museo Egipcio de El Cairo, y la entrada al museo y a muchos de los servicios que ofrece, como el de su sala de lectura, es libre y gratuita, a excepción de algunas exposiciones temporales.


 0the_british_museum_facade_south_fron

The British Museum, Facade South Fron


HISTORIA

El origen del museo se remonta a una colección de más de 80.000 artículos procedentes de la colección privada de Sir Hans Sloane, médico y naturalista. Este médico donó su colección privada al estado británico según indicaba su testamento que data del año 1753. La colección incluía 40.000 libros, 7.000 manuscritos, cuadros de Durero, su colección de ciencias naturales y medicina, y antigüedades de Egipto, Grecia, Roma, de Oriente Medio y Extremo Oriente, y de América. El gobierno británico adquirió esta colección por el precio simbólico de 20.000 libras, dinero que se obtuvo mediante una lotería pública organizada por el Parlamento Británico, según muestra su acta de fundación del 7 de enero de 1753. Además, también se adquirió la biblioteca de Sir Robert Cotton y la del anticuario Robert Harley.

Sus administradores decidieron que su primera ubicación fuera en la casa Montagu, una mansión del siglo XVI que adquirieron por 20.000 libras, y su inauguración al público se realizó el 15 de enero de 1759.

Desde su inauguración, el museo no ha hecho más que aumentar su colección, bien mediante donaciones o mediante compras. Aunque al principio su principal patrimonio eran los documentos y libros, pronto empezó a recibir gran cantidad de objetos antiguos. En el año 1782 aumentó de forma significativa la colección de antigüedades, por la compra por parte del Estado de las obras y objetos de Sir William Hamilton, embajador británico en Nápoles, que incluían piezas de Grecia y Roma. La derrota de Francia en la batalla del Nilo permitió que el Museo Británico adquiriera en 1801 gran cantidad de antigüedades egipcias y la célebre piedra de Rosetta. También se añadieron un gran número de esculturas griegas, como las de la colección Townely en 1805 y los Mármoles de Elgin, más conocidos como los mármoles del Partenón, donados por el conde de Elgin en 1816. La donación del año 1823 por parte del rey Jorge IV al estado británico de la biblioteca de su padre, la Biblioteca del Rey, hizo que se considerara la necesidad de trasladar la colección a una nueva sede, debido a la falta de espacio en la casa Montagu. Tras la mudanza, la antigua sede fue demolida en el año 1845.

El museo empezó a atraer a muchos conservadores e historiadores, lo que hizo que se comenzaran a catalogar y a clasificar todas las piezas que contenían. El primero de estos catálogos se publicó en el año 1808. Al mismo tiempo, comenzó a ser sede del estudio por parte de numerosos investigadores, que encontraron sus salas mucha documentación de la biblioteca y piezas únicas sobre las cuales trabajar.


 0detalle_de_un_fresco_procedente_de_una_tumba_de_tebas_egipto

Detalle de un fresco procedente de una tumba de Tebas, Egipto.

Egyptian Sculpture Gallery. En el año 1887, debido a la falta de espacio, trasladaron toda la colección de piezas naturales al Museo de Historia Natural de Londres, que se convirtió en museo propio en el año 1963. Entre los años 1970 y 1998 toda la colección etnográfica del museo estuvo ubicada en el Museo de la Humanidad, en Londres. En el año 1973 se separó del museo la Biblioteca Británica, aunque todavía mantiene en el museo gran cantidad de volúmenes y su gran Sala de lectura. Los libros permanecieron en el museo hasta el año 1998.

El museo siempre ha permanecido abierto, con la excepción de las dos guerras mundiales, en las que permaneció cerrado por miedo a posibles daños en sus obras. Se hicieron evacuaciones parciales de obras, aceleradas, durante la Segunda Guerra Mundial, por los daños que produjeron las bombas sobre el museo durante los bombardeos sobre la ciudad de Londres.

El Museo Británico posee más de siete millones de objetos que cubren la historia de la cultura humana desde sus orígenes hasta la actualidad. Muchos de estos artefactos no están expuestos sino que se conservan en un subterráneo, ya que el museo no dispone de suficiente espacio.



Detalles del edificio


 0gran_atrio_de_isabel_ii_inaugurado_en_el_a_o_2000

Gran Atrio de Isabel II, inaugurado en el año 2000

El museo abrió oficialmente al público el 15 de enero de 1759, en la mansión Montagu, pero cuando ésta se quedó pequeña se inició, en 1852 y en la misma ubicación, la construcción de un nuevo edificio de estilo neoclásico, diseñado por Robert Smirke. La construcción de la nueva sede del museo, la que ha llegado hasta nuestro días, finalizó en 1857 con la construcción de la Sala de estudio circular. En su fachada principal, en el frontón, se instaló en el año 1852 un conjunto escultórico construido por el escultor británico Richard Westmacott.

La sala Duveen, que alberga la colección del Partenón, fue construida en el año 1938 por el arquitecto John Russell Pope, pero en el año 1940 fue dañado por una bomba en los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial, reconstruyéndose y abriéndose de nuevo al público en el año 1962.

Una de las últimas ampliaciones del Museo Británico se inauguró en diciembre de 2000. Se trata del Gran Atrio de la Reina Isabel II. Ubicado en el centro del museo, está diseñado por el estudio del arquitecto Norman Foster. Ocupa el sitio que antes ocupaba la Biblioteca Británica, ya trasladada a su nueva sede.


 0gran_atrio_de_la_reina_isabel_ii

El Gran Atrio se ha convertido en la mayor plaza cubierta de Europa (90 x 70 metros). El techo del atrio es de cristal y acero, y está compuesto por 1.656 pares de cristales.

En el centro del Gran Atrio está ubicada la sala de lectura, que antes formaba parte de la Biblioteca Británica. Los volúmenes de sala fueron consultados por muchas grandes personalidades a lo largo de su historia, como Karl Marx, Oscar Wilde, Mohandas Gandhi, Rudyard Kipling, George Bernard Shaw, Vladimir Lenin o H. G. Wells. La sala de lectura está abierta para cualquier persona que lo desee.


 7arte_egipcio_en_el_museo_brit_nico_de_londres

Arte egipcio en el Museo Británico de Londres



Departamentos


 0la_sala_de_lectura

Sala de lectura. En la actualidad consta de diez departamentos y alberga parte de la Biblioteca Británica.

Tanto en el departamento de antigüedades prehistóricas y romano-británicas como en el de antigüedades medievales se exhiben obras de arte que van desde la Europa prehistórica hasta nuestros días, pasando por la edad media y el renacimiento.


 0capa_de_oro_de_mold_encontrada_en_gales_del_norte_objeto_perteneciente_a_la_edad_del_bronce

Capa de oro de Mold, encontrada en Gales del Norte, objeto perteneciente a la Edad del Bronce.

    - El departamento de monedas y medallas cubre todas las culturas y periodos, y en él se encuentran piezas griegas, romanas y orientales, así como la Colección real presentada al Museo por Jorge IV.

    - El departamento de antigüedades egipcias, que alberga una de las mayores colecciones del mundo, es especialmente conocido por albergar muchos papiros, momias y sarcófagos.

    - El departamento de etnografía custodia objetos procedentes de pueblos indígenas de todo el mundo, en especial la colección compilada por el capitán James Cook en el siglo XVIII. Estos objetos se hallan expuestos en el Museo Etnográfico, que se encuentra en Burlington Gardens.


 0front_n_del_parten_n

Frontón del Partenón.

    - El departamento de antigüedades griegas y romanas guarda muchas famosas obras de arte. Entre éstas cabe mencionar la vasija romana de cristal conocida como Vaso Portland, del siglo I, el friso del templo de Apolo de Bassae, Grecia, los mármoles de la colección Elgin y las esculturas del mausoleo de Halicarnaso, en Turquía.

    - El departamento de antigüedades orientales cuenta con colecciones de arte y arqueología islámica y oriental, en especial cerámica china y escultura hindú.

    - El departamento de grabados y dibujos contiene una importante colección de arte gráfico europeo que abarca desde el final de la edad media hasta nuestros días.


0adorador_mesopot_mico_500_480_a_c

Adorador mesopotámico, 500-480 a.C.

    - El departamento de antigüedades asiáticas occidentales muestra obras tanto mesopotámicas como relacionadas con esta zona que se remontan desde el año 5000 a. C. hasta la llegada del islam en el siglo VII de nuestra era. La colección comprende abundante material procedente de las excavaciones que el arqueólogo inglés Leonard Woolley llevó a cabo en la antigua ciudad de Ur.

El Museo, que también publica numerosos catálogos y manuales sobre las colecciones, cuenta con otras divisiones como son el laboratorio de investigación y el departamento de conservación.


 0figuritas_de_lewis_piezas_de_ajedrez_medieval

Figuritas de Lewis, piezas de ajedrez  


LA COLECCIÓN

El Museo Británico es, ante todo, un museo de antigüedades, sobre todo desde que por problemas de espacio ya no contiene las colecciones de ciencias naturales ni la Biblioteca Británica. Además, su colección de pintura es bastante escasa. Esto lo distingue de otros museos, como el Louvre, el Metropolitan de Nueva York o el Hermitage en San Petersburgo, considerados museos universales de arte y cultura. Sin embargo, este museo tiene una sección etnológica muy importante.

En Londres, las principales colecciones de arte occidental y de arte mundial se encuentran en la National Gallery y en el Museo Victoria y Alberto. Sin embargo, muchas de las exhibiciones del Museo Británico tienen un gran mérito artístico además de una importancia histórica, pues también contiene dibujos de Miguel Ángel, Rembrandt, Goya y una colección de Durero.


Algunas colecciones y piezas destacadas

    - Los Mármoles de Elgin, también conocidos como mármoles del Partenón.
    - La Vasija de Portland.
    - La Copa Warren.
    - La Piedra de Rosetta.
    - El Juego Real de Ur
    - La sala del reloj.
    - La Colección Stein de Asia central.
    - Colección de momias egipcias.
    - Los bronces de Benín.
    - El cilindro de Ciro y varios objetos persas.
    - Los bajorrelieves de los palacios de Nínive y Nimrud.
    - El busto de Pericles.
    - La copia romana del Discóbolo de Mirón.
    - Artefactos encontrados en el barco funerario de Sutton Hoo.
    - Colección de obras de Alberto Durero.
    - El sarcófago de la sacerdotisa Henutmehyt.
    - El Obelisco de Nectanebo II.
    - La mayor colección de porcelana China de Europa.
    - La mayor colección de numismática del mundo.
    - Huellas de Buda, esculturas procedentes de Asia.

De todos los objetos que posee, solo una pequeña parte se encuentran expuestos por problemas de espacio o por su restauración o estudio. Además, el museo cuenta con una serie de exposiciones no permanentes que se van cambiando a lo largo del año. Estas exposiciones normalmente son de pago, al contrario que el resto del museo.



Piezas destacadas


 0metopa_de_los_m_rmoles_del_parten_n

Metopa de los mármoles del Partenón.

Los Mármoles de Elgin, también conocidos como mármoles del Partenón. Los Mármoles de Elgin es el nombre con que se conoce en Inglaterra una extensa colección de mármoles procedentes del Partenón de Atenas.


 0esculturas_del_front_n_del_parten_n

Detalle del friso del Partenón.

La colección llegó a Gran Bretaña entre 1801 y 1805 de manos de Thomas Bruce, conde de Elgin, un oficial británico residente en la Atenas bajo dominación otomana, quien ordenó que se retiraran estas piezas del Partenón. Desde 1939, los mármoles se exponen en una sala habilitada especialmente dentro del Museo Británico de Londres.


 2vasija_de_portland_primera_escena

Vasija de Portland. Primera escena.


 2vasija_portland_segunda_escena

Vasija de Portland. Segunda escena.

La Vasija de Portland es un recipiente romano en forma de jarrón construido a inicios del siglo I, que ha servido de inspiración para muchos fabricantes de vidrio y porcelana desde los inicios del siglo XVIII en adelante. Esta obra se encuentra expuesta en el Museo Británico desde 1945. Mide aproximadamente 25 centímetros de alto y 17,7 de diámetro. Se realizó en cristal azul violáceo con un camafeo de cristal blanco que rodea toda la vasija y que representa escenas con personajes humanos y dioses.


 2detalle_de_paris_en_la_segunda_escena

Vasija de Portland. Detalle de Paris en la segunda escena


 3lado_a_de_la_copa_warren

Lado A de la Copa Warren.

La copa Warren es un antiguo recipiente de plata que data del Imperio romano. Es única por estar decorada con dos representaciones homoeróticas —dos actos sexuales explícitos entre hombres— de gran calidad artística. Es conocida por el nombre de su primer dueño en la época moderna, el coleccionista y escritor estadounidense Edward Perry Warren, quien la compró a un vendedor de la ciudad de Jerusalén en 1911.


 3detalle_de_la_copa_warren_lado_b

Detalle de la copa Warren, lado B.


 4rosetta_stone

La piedra de Rosetta es un fragmento de una antigua estela egipcia de granodiorita inscrita con un decreto publicado en Menfis en el año 196 a. C. en nombre del faraón Ptolomeo V. El decreto aparece en tres escrituras distintas: el texto superior en jeroglíficos egipcios, la parte intermedia en escritura demótica y la inferior en griego antiguo. Gracias a que presenta esencialmente el mismo contenido en las tres inscripciones, con diferencias menores entre ellas, esta piedra facilitó la clave para el entendimiento moderno de los jeroglíficos egipcios.

Originalmente dispuesta dentro de un templo, la estela fue probablemente trasladada durante la época paleocristiana o la Edad Media y finalmente usada como material de construcción en un fuerte cerca de la localidad de Rashid (Rosetta), en el delta del Nilo. Allí fue hallada en 1799 por el soldado Pierre-François Bouchard durante la campaña francesa en Egipto. Las tropas británicas derrotaron a las francesas en Egipto en 1801 y la piedra original acabó en posesión inglesa bajo la Capitulación de Alejandría. Transportada a Londres, lleva expuesta al público desde 1802 en el Museo Británico, donde es la pieza más visitada.

Debido a que fue el primer texto plurilingüe antiguo descubierto en tiempos modernos, la Piedra de Rosetta despertó el interés público por su potencial para descifrar la hasta entonces ininteligible escritura jeroglífica egipcia, y en consecuencia sus copias litográficas y de yeso comenzaron a circular entre los museos y los eruditos europeos. La primera traducción completa del texto en griego antiguo apareció en 1803, pero no fue hasta 1822 cuando Jean-François Champollion anunció en París el descifrado de los textos jeroglíficos egipcios, mucho antes de que los lingüistas fueran capaces de leer con seguridad otras inscripciones y textos del antiguo Egipto. Los principales avances de la decodificación fueron el reconocimiento de que la estela ofrece tres versiones del mismo texto (1799), que el texto demótico usa caracteres fonéticos para escribir nombres extranjeros (1802), que el texto jeroglífico también lo hace así y tiene similitudes generales con el demótico (Thomas Young en 1814) y que, además de ser usados para los nombres extranjeros, los caracteres fonéticos también fueron usados para escribir palabras nativas egipcias (Champollion entre 1822 y 1824).


 4una_posible_recreaci_n_de_la_estela_original

Una posible recreación de la estela original.

Más tarde se descubrieron dos copias fragmentarias del mismo decreto, y en la actualidad se conocen varias inscripciones egipcias bilingües y trilingües, incluidos dos decretos Ptolemaicos, como el Decreto de Canopus del 238 a. C. y el Decreto de Menfis de Ptolomeo IV, c. 218 a. C. Por ello, aunque la Piedra de Rosetta ya no es única, fue un referente esencial para el entendimiento actual de la literatura y la civilización del Antiguo Egipto y el propio término «Piedra de Rosetta» es hoy usado en otros contextos como el nombre de la clave esencial para un nuevo campo del conocimiento.

Desde su hallazgo la piedra ha sido objeto de rivalidades nacionales, incluida su transferencia de manos francesas a británicas durante las guerras napoleónicas, una larga disputa sobre el valor relativo de las contribuciones de Young y Champollion a su desciframiento y, desde 2003, demandas para el retorno de la estela a Egipto...


 5el_juego_real_de_ur

Juego real de Ur es la denominación que se dio a dos piezas arqueológicas, interpretadas como juegos de mesa o de tablero, encontradas en las tumbas reales de Ur por Sir Leonard Woolley en la década de 1920. Una de ellas se exhibe en el Museo Británico (Londres).

Son dos tablas con incrustaciones de taracea, que se datan en la Primera Dinastía de Ur, antes del 2600 a. C., lo que las convierte en uno de los ejemplos más antiguo de este tipo de objetos, junto con el antiguo juego egipcio llamado Senet (del que existen registros posiblemente anteriores al siglo XXXIII a. C.) o las sesenta piezas halladas en Shahr-i Sokhta (Irán, datado hace cinco mil años).


 6reloj_solar_arabigo_kaaba_british

Reloj solar arabigo Kaaba British. Entrando en la sala 34 (Islamic) del Museo Británico londinense encontramos una lujosa alquibla y reloj solar de bolsillo en marfil de bella factura. La decoración arabe incluye la piedra Kaaba para dejar patente su función orientadora y curvas correctoras.


 6colecci_n_de_momias_egipcias_british_museum

Colección de momias egipcias.


 8placa_de_bronce_de_ben_n_del_museo_brit_nico_de_londres

Placa de bronce de Benín del Museo Británico de Londres.

Los bronces de Benín son una colección constituida por más de mil piezas1 conmemorativas que provienen del palacio real del reino de Benín. Fueron creadas por los pueblos edos desde el siglo XIII y, en 1897, los británicos se apoderaron de la mayor parte de ellas. Doscientas de estas piezas fueron llevadas al Museo Británico de Londres, mientras que el resto se repartió entre otros museos.3 Actualmente, una buena parte aún se encuentra en el Museo Británico, concretamente en la sala 25 (en la sección de África). Otras piezas se hallan en los Estados Unidos y Alemania, entre otros países.


 8dos_bronces_de_ben_n_en_el_museo_de_victoria_y_alberto_de_londres

Dos bronces de Benín en el Museo de Victoria y Alberto de Londres.

Los bronces de Benín propiciaron una mayor apreciación por parte de Europa de la cultura africana y del arte tribal. Inicialmente, parecía imposible e increíble que gente tan «primitiva» y «salvaje» fuese la responsable de la creación de objetos tan desarrollados.5 Incluso se llegó a la conclusión que habían tomado el conocimiento metalúrgico de los portugueses.5 Actualmente, se sabe que los bronces eran fabricados en Benín desde el siglo XIII y que buena parte de las colecciones datan de los siglos XV y XVI. Se cree que los dos periodos dorados en la creación de bronces fueron el reinado de Esigie (c. 1550) y el de Eresonye (1735-1750).


 9el_cilindro_de_ciro

El Cilindro de Ciro es una pieza cilíndrica de arcilla que contiene una declaración en cuneiforme acadio babilonio del rey persa Ciro el Grande (559-529 a. C.) En ella, el nuevo rey legitima su conquista y toma medidas políticas para ganarse el favor de sus nuevos súbditos. Data del siglo 6 BCE y fue descubierto en las ruinas de Babilonia en Mesopotamia (Iraq hoy en día). Fue descubierto en 1879 por el arqueólogo asirio-británico Hormuz Rassam durante la excavación del templo de Marduk en Babilonia. Consiste en dos fragmentos, llamados "A" y "B". El primero permaneció en el Museo Británico desde su descubrimiento, mientras que el segundo fue custodiado en la Universidad de Yale hasta su traslado al Museo Británico, donde se encuentra actualmente.


 9britishmuseum_cacer_a_de_asurnasirpal_asurnasirpal_ii_ca_860_a_c_panel_19_de_la_habitaci_n_b_del_palacio_noroeste_de_nimrud_n_nive

Cacería de Asurnasirpal (Asurnasirpal II, ca. 860 a. C.) panel 19 de la habitación B del Palacio Noroeste de Nimrud, Nínive.

Los bajorrelieves de los palacios de Nínive y Nimrud.


 10el_busto_de_pericles

Busto de Pericles. British Museum


 11copia_romana_del_disc_bolo_de_mir_n

Copia romana del British Museum, con la cabeza orientada de modo incorrecto.


 12yelmo_encontrado_en_sutton_hoo

Yelmo encontrado en Sutton Hoo. British Museum

Artefactos encontrados en el barco funerario de Sutton Hoo. Sutton Hoo es el nombre del lugar situado en Suffolk, Reino Unido en el que se encontraron en 1939 restos de un barco funerario del siglo VII así como diversos utensilios.

Sutton Hoo ha sido de vital importancia para los historiadores de la Edad Media ya que aportó información sobre ese periodo en Inglaterra; periodo que hasta el hallazgo estaba muy poco documentado. Es uno de los descubrimientos arqueológicos principales de todo el Reino Unido por su antigüedad, tamaño, rareza e importancia histórica.


 12reproducci_n_del_yelmo_de_sutton_hoo

Reproducción del yelmo de Sutton Hoo. British Museum.

Sutton Hoo está en un peñasco a la orilla derecha del río Deben. En 1601 se descubrieron diversos montículos funerarios en la zona. La investigación arqueológica moderna se inició en 1938. Un año más tarde se encontró el barco funerario. Se realizaron excavaciones posteriores a finales de la década de 1960 y entre 1986 y 1992.

Existen numerosos montículos funerarios en la zona aunque la denominación Sutton Hoo hace referencia al barco funerario encontrado en el montículo 1. Este montículo está a su vez compuesto de 20 montículos diferentes, muchos de ellos siguen sin explorarse. Además, se encontraron 27 sepulturas más en la zona. La disposición circular de 20 de estas fosas hace suponer que se trataba de fosas correspondientes a actos rituales. En la zona está también el montículo 2 en el que se encontraron los restos incinerados de un hombre y un caballo y el montículo 3, en el que se halló otro barco funerario, saqueado en 1860.

Los hallazgos están datados alrededor del año 625 gracias a unas monedas de oro que se encontraron con el tesoro. El barco tiene unos treinta metros de largo. Tenía una cubierta abierta y una cámara funeraria. Se desconoce si llegó a navegar, pero se sabe que es obra de artesanos profesionales.

El tesoro hallado en Sutton Hoo es extenso. La gran mayoría de los hallazgos se exponen en el Museo Británico. Incluye: adornos personales realizados en oro y plata, armas como espadas y cascos, una lira y artículos domésticos como un caldero. Se encontraron también restos de tejidos de todas clases.

Entre los hallazgos está también un plato realizado en plata con una inscripción datada en Bizancio. Otros objetos de plata y bronce proceden de la zona mediterránea y son más recientes. Uno de los arcos encontrados es de origen Celta. Algunos objetos tienen detalles cristianos: dos cucharas de plata llevan la inscripción “Saulos” y “Paulos” en letras griegas.


 13sarc_fago_de_la_sacerdotisa_henutmehyt

Sarcófago de la sacerdotisa Henutmehyt. British Museum


 13_1453554287_101284

Distintos sarcófagos de diferentes dinastías, sobre todo el conjunto de Henutmehyt. British Museum


 14obelisco_de_nectanebo_ii_expuesto_en_el_museo_brit_nico

Obelisco de Nectanebo II, expuesto en el Museo Británico. El Obelisco de Nectanebo II es un monumento erigido hacia el año 350 a. C., en la época de Nectanebo II, Senedyemibra Najthorhabet, el último faraón de la dinastía XXX de Egipto, la última dinastía de reyes egipcios. El obelisco es gemelo de otro, y los dos estaban erigidos a la entrada del santuario de Tot, (dios del conocimiento), situado en la antigua Hermópolis Magna, la actual ciudad egipcia de El-Ashmunein. El obelisco era un símbolo solar y en el aparecen varias inscripciones que son una dedicatoria al dios Tot (señor de Hermópolis).

Ubicación:

    - Originariamente en el santuario de Tot en Hermópolis, Egipto.
    - En 1737, Richard Pococke, uno de los primeros viajeros británicos a Egipto lo descubrió en la ciudadela de El Cairo.
    - En 1798, fueron inventariados para la descripción de Egipto elaborada por la expedición de Napoleón.
    - En 1801, el obelisco junto con su otro gemelo y otras piezas, como la Piedra de Rosetta, fueron llevados a Alejandría, con el objetivo de ser transportadas a Francia. En el mismo año, y después de la firma del tratado de Alejandría, los dos fragmentos fueron enviados a Gran Bretaña.
    - Actualmente, se exhibe en el Gran Atrio de Isabel II del Museo Británico.


 3oriente_en_el_museo_brit_nico

Oriente en el Museo Británico


 01nereidas_en_el_museo_brit_nico

Nereidas en el Museo Británico

El British Museum, es uno de los museos que más visitas anuales y más fama tiene es el magnífico Museo Británico, sólo detrás del Museo del Louvre y del Metropolitan de Nueva York. Además de ser uno de los museos más antiguos que contiene en su interior las antigüedades más valiosas y famosas de los libros de historia.


 29cross_from_a_reliquary_or_altar_c_1170_frenh_origin_british_museum_london

Cross from a reliquary or altar, c. 1170, Frenh origin. British Museum, London


 59wall_relief_depicting_an_eagle_headed_and_winged_man_apkallu_from_nimrud

Wall relief depicting an eagle-headed and winged man, Apkallu (Sage). This protective spirit holds a cone and a bucket for religious ceremonial purposes. From the North-West Palace of Ashurnasirpal II at Nimrud (Biblical Calah; ancient Kalhu), modern day Ninawa Governorate, Iraq (Mesopotamia). Neo-Assyrian period, 865-850 BCE. The British Museum, London.


 26bronze_head_of_a_marine_medusa_probably_an_ornament_decorating_a_box_about_50_75_ad_british_museum

Bronze head of a marine Medusa, probably an ornament decorating a box, about 50-75 AD, British Museum


 58tiglath_pileser_iii_stands_over_an_enemy_bas_relief_from_the_central_palace_at_nimrud

In this alabaster wall relief, the Assyrian king Tiglath-pileser III stands over an enemy's right shoulder. The king is being greeted by a high-ranking official and both are surrounded by attendants. The cuneiform inscriptions above narrate one of the king's Campaign in modern-day Iran. From the Central Palace (re-used in the South-West Place) at Nimrud (modern-day Ninawa Governorate, Iraq), Mesopotamia, Neo-Assyrian period, circa 728 BCE. The British Museum, London.


 55tinned_bronze_parade_mask_made_in_about_100_ad_may_have_been_found_in_zeugma_british_museum_17543315194

Tinned bronze parade mask, made in about 100 AD, may have been found in Zeugma, British Museum


 56the_wandsworth_shield_iron_age_shield_boss_in_la_t_ne_style_british_museum

The Wandsworth Shield, Iron Age shield boss in La Tène style, British Museum


 57_1453722327_545031

Sestersius of Hadrian commemorating the region of Cappadocia, reverse- Cappadocia wearing sleeveless tunic and cloak, holding in right hand a small model of Mons Argaeus and vertical vexillum in left hand, British Museum


 27bronze_head_from_a_statue_of_the_emperor_hadrian_romain_britain_british_museum

Bronze head from a statue of the Emperor Hadrian, Romain Britain, British Museum


 28co_emperors_marcus_aurelius_and_lucius_verus_british_museum

Co-emperors Marcus Aurelius and Lucius Verus, British Museum


 29benin_queen_mother_head

Queen mother head from Benin, British Museum


 30attendant_god_from_the_temple_of_nabu_at_nimrud_mesopotamia

This attendant god was found at the Temple of god Nabu at Nimrud, Mesopotamia, Iraq. The cuneiform inscription mention the name of the Assyrian king Adad-nirari III and his mother, Sammuramat. Circa 810-800 BCE. The British Museum, London.


 31colossal_statues_of_a_man_and_a_woman_from_the_mausoleum_at_halikarnassos_traditionally_identified_as_maussollos_and_artemisia_ii_around_350_bc_british_museum

Colossal statues of a man and a woman from the Mausoleum at Halikarnassos, traditionally identified as Maussollos and Artemisia II, around 350 BC, British Museum


 32cyprus_treasure_bm_4

First Cyprus Treasure in the British Museum


 35frieze_of_imdugud_anzu_grasping_a_pair_of_deer_from_tell_al_ubaid

This lion-headed eagle (Imdugud or Anzu) is the Sumerian symbol of the God Ningirsu. In this panel, Anzu appears to grasp two deers, simultaneously. The panel was found at the base of the temple of Goddess Ninhursag at Tell- Al-Ubaid. From southern Mesopotamia (Iraq), early dynastic period, circa 2500 BCE. The British Museum, London


 33fake_gold_glass_portrait_british_museum

Fake gold-glass portrait. British Museum


 34fake_gold_glass_portrait_british_museum_oa_10900

Fake gold-glass portrait. British Museum


 36funerary_bust_showing_a_deceased_couple_from_palmyra_syria_about_ad_50_150_british_museum_17812159348

Funerary bust showing a deceased couple, from Palmyra, Syria, about AD 50-150, British Museum


 37funerary_bust_showing_two_veiled_women_wearing_robes_from_palmyra_syria_ad_217_british_museum_18012686241

Funerary bust showing two veiled women wearing robes, from Palmyra, Syria, AD 217, British Museum


 41limestone_bust_from_a_palmyrene_funerary_relief_depicting_a_matron_with_smaller_figure_of_a_child_from_palmyra_syria_84_ad_british_museum_18009210662

Limestone bust from a Palmyrene funerary relief depicting a matron with smaller figure of a child, from Palmyra, Syria, 84 AD, British Museum


 42limestone_bust_including_head_and_upper_torso_of_a_clean_shaven_man_wearing_a_toga_and_holding_a_feather_quill_pen_ca_150_200_ad_from_palmyra_syria_british_museum_18013392961

Limestone bust including head and upper torso of a clean-shaven man wearing a toga and holding a feather (quill pen?), ca. 150-200 AD, from Palmyra, Syria, British Museum


 43limestone_funerary_bust_of_a_unknown_woman_from_palmyra_wearing_an_elaborate_hair_ornament_150_200_ad_british_museum_17973807956

Limestone funerary bust of a unknown woman from Palmyra wearing an elaborate hair ornament, 150-200 AD, British Museum


 44limestone_funerary_relief_carved_with_bearded_man_reclining_on_richly_covered_couch_with_wife_seated_beside_and_palmyrene_inscription_200_273_ad_from_palmyra_syria_british_museum

Limestone funerary relief carved with bearded man reclining on richly covered couch with wife seated beside and Palmyrene inscription 200-273 AD, from Palmyra, Syria, British Museum


 38guardsman_british_museum_july_20165_1

Glazed brick relief pannel. Achaemenid Persian, late 6th century BC From Susa, south-west Iran. British Museum, London


 40head_and_upper_body_of_the_goddess_sekhmet_kelvingrove_art_gallery_and_museum_glasgow

Sekhmet is a dangerous woman. Her name means the powerful woman. She is the goddess of disease and her breath is the hot desert wind. She once tried to kill everyone in Egypt. Granite. From Egypt, 18th dynasty, reign of Amenhotep III, 1390-1352 BCE. The Kelvingrove Art Gallery and Museum, Glasgow, Scotland, UK (loaned by the British Museum).


 45marble_bust_of_the_emperor_marcus_aurelius_in_a_fringed_cloak_circa_160_170_found_in_the_house_of_jason_magnus_in_cyrene_libya_british_museum_17273906391

Marble bust of the emperor Marcus Aurelius in a fringed cloak, circa 160-170, found in the House of Jason Magnus in Cyrene (Libya), British Museum


 46marble_head_of_gaius_caesar_20bc_ad_4_from_italy_about_2bc_ad_4_roman_empire_british_museum_14919563985

Marble head of Gaius Caesar (20BC - AD 4), from Italy, about 2BC - AD 4, Roman Empire, British Museum


 47marble_portrait_of_a_young_girl_wearing_a_wig_about_120_230_ad_british_museum

Marble portrait of a young girl wearing a wig, about 120-230 AD, British Museum


 48marble_relief_of_jason_the_physician_and_patient_2nd_century_ad_from_athens_british_museum

Marble relief of Jason the physician and patient, 2nd century AD, from Athens, British Museum


 49marble_relief_with_female_gladiators_1st_2nd_century_ad_from_halicarnassus_modern_bodrum_turkey_british_museum

Marble relief with female gladiators, 1st-2nd century AD, from Halicarnassus (modern Bodrum, Turkey), British Museum


 50mosaic_floor_from_a_roman_villa_at_abbots_ann_4th_century_ad_british_museum_17484030672

Mosaic floor from a Roman Villa at Abbots Ann, 4th century AD, British Museum


 51part_of_a_panel_from_a_mosaic_pavement_atalanta_on_horseback_hunts_a_lion_from_a_roman_villa_at_halicarnassus_4th_century_ad_british_museum

Part of a panel from a mosaic pavement: Atalanta, on horseback hunts a lion, from a Roman Villa at Halicarnassus, 4th century AD, British Museum


 52part_of_a_panel_from_a_mosaic_pavement_meleager_on_horseback_spears_a_leopard_4th_century_ad_british_museum_17405254788

Part of a panel from a mosaic pavement: Meleager on horseback spears a leopard, 4th century AD, British Museum


 53part_of_a_panel_from_a_mosaic_pavement_the_god_of_wine_dionysos_dances_with_a_panter_from_a_roman_villa_at_halicarnassus_4th_century_ad_british_museum_16973166913

Part of a panel from a mosaic pavement: the god of wine Dionysos dances with a panter, from a Roman villa at Halicarnassus, 4th century AD, British Museum


 54semi_elliptical_mosaic_pavement_from_an_apse_depicting_a_hunt_in_marshlands_ca_200_225_ad_from_utica_tunisia_british_museum

Semi-elliptical mosaic pavement from an apse depicting a hunt in marshlands, ca. 200-225 AD, from Utica (Tunisia), British Museum


 60bm_rm6_ane_assyrian_sculpture_14_west_wall_m_n_assyrian_empire_lamassu_gates_at_balawat_relief_panel_s_full_projection_3

Assyrian Sculpture 14 West Wall (M + N) ~ Assyrian Empire + Lamassu, Gates at Balawat, Relief Panel's & Full Projection. Museo Británico, Londres


 61_bm_rm18_gr_the_parthenon_galleries_1_temple_of_athena_parthenos_447_438_b_c_north_slip_room_full_elevation_viewing_north

The Parthenon Galleries 1 Temple of Athena Parthenos (447-438 B.C) + North Slip Room, -Full Elevation & Viewing North. Museo Británico, Londres


 64british_museum_london_2014_05

Statua marmorea di un cavaliere, roma I sec dc. circa. Museo Británico, Londres


 63british_museum_panorama_london

Queen Elizabeth II Great Court. Museo Británico, Londres


 25house_frontal_pole_haida_british_museum

House Frontal Pole Haida - British Museum



CONTINÚA MÁS ABAJO...
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Wednesday, 10 February 2016, 00:26; edited 10 times in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
... CONTINUACIÓN



El mundo egipcio en el Museo Británico


 0_museo_britanico_arte_egipcio_momias_sarcofagos_003

Tras la derrota de Napoleón en Egipto en 1.801, el Museo adquirió gran cantidad de obras, incluída la famosa Piedra Rosetta, que junto a monumentales esculturas y una colección importante de sarcófagos y elementos fúnebres forman una colección muy atractiva. Además de la Piedra Rosetta, es obligado señalar los bustos de granito de Ramsés II y Amenhotep III, las grandes estatuas de diferentes dioses protectores, animales y familiares de faraones esculpidos en grandes bloques de piedra para la posteridad. Son interesantes los distintos sarcófagos de diferentes dinastías, sobre todo el conjunto de Henutmehyt, sacerdotisa tebana, todos ellos bellamente decorados.


 4momia_egipcia_en_el_museo_brit_nico_de_londres

Momia egipcia en el Museo Británico de Londres


 05_1453671892_893817

 06_1453671907_677640

 07_1453671920_969464

 08_1453671937_828795

 09_1453671952_761782

 10_1453671965_475177

 11_1453671980_290188

 12_1453671993_819240

 13_1453672009_714336

 14_1453672022_497972

Algunas imágenes del mundo egipcio en el Museo Británico.


 22colossal_quartzite_head_of_amenhotep_iii_british_museum

Colossal quartzite head of Amenhotep III, British Museum


 24colossal_quartzite_head_of_amenhotep_iii_british_museum

Colossal quartzite head of Amenhotep III, British Museum


 20antinous_osiris_from_the_museo_gregoriano_egizio

Antinous-Osiris from the Museo Gregoriano Egizio - British Museum


 31_british_museum

Piedra de Rosetta - British Museum


 62egyptian_gallery

Egyptian Gallery. British Museum, London




Obra pictórica en el Museo Británico


 119portada_manuscrita

Francisco de Goya y Lucientes. Portada manuscrita. Álbum de Ceán Bermudez. The British Museum. Londres


 69no_saben_el_camino

Goya. No saben el camino. Aguafuerte, puntaseca, buril y bruñidor. 17.7 x 22 cm. Prueba antes de punta seca adicional, el buril y la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 70que_valor

Goya. Que valor!. Aguafuerte, punta seca y buril. 15.8 x 20.9 cm. Prueba antes de aguatinta y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 71al_cementerio

Goya. Al cementerio. Aguafuerte, aguada y punta seca. 15.6 x 20.8 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 72algun_partido_saca

Goya. Algun partido saca. Aguafuerte, punta seca y buril. 17.7 x 22.1 cm. Prueba de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 73amarga_presencia

Goya. Amarga presencia. Aguafuerte, aguada, buril y bruñidor. 14.3 x 16.9 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 74as_suced_o

Goya. Así sucedío. Aguafuerte aguada bruñida, punta seca y buril. 15.6 x 20.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 75aun_podr_n_servir

Goya. Aun podrán servir. Aguafuerte y bruñidor. 16.3 x 26 cm. Prueba antes de número y letra. Álbun de Ceán. The British Museum. Londres


 76b_rbaros

Goya. Bárbaros. Aguafuerte, aguada bruñida y punta seca. 15.5 x 20.8 cm. Prueba antes de líneas de borde y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 77bien_te_se_est

Goya. Bien te se está. Aguafuerte, aguada y buril. 14.4 x 21 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 78caridad

Goya. Caridad. Aguafuerte, aguada, punta seca, buril y bruñidor. 16.3 x 23.6 cm. Prueba antes de número y letra. Álbun de Ceán. The British Museum. Londres


 79caridad_de_una_mujer

Goya. Caridad de una mujer. Aguafuerte, aguada bruñidor y buril. 15.6 x 20.8 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 80carretadas_al_cementerio

Goya. Carretadas al cementerio. Aguafuerte, aguatinta buril y bruñidor. 15.7 x 20.9 cm. Prueba antes de la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 81con_raz_n_o_sin_ella

Goya. Con razón o sin ella. Aguafuerte, aguada, punta seca y bruñidor. 15 x 20.9 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 82contra_el_bien_general

Goya. Contra el bien general. 1810-1815. Aguafuerte y bruñidor. 17.7 x 21.1 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 83curarlos_y_otra

Goya. Curarlos, y à otra. Aguafuerte, aguada, buril, bruñidor. 16.2 x 23.7 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum


 84de_qu_sirve_una_taza

Goya. De qué sirve una taza? Aguafuerte, aguada y aguatinta bruñida. 15.7 x 21.1 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 85escapan_entre_las_llamas

Goya. Escapan entre las llamas. Aguafuerte y buril. 16.2 x 23.6 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 86espir_sin_remedio

Goya. Espiró sin remedio. Aguafuerte, aguada, aguatinta bruñida, buril y bruñidor. 15.6 x 20.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 87esto_es_lo_verdadero

Goya. Esto es lo verdadero. Aguafuerte, aguatinta, punta seca, buril y bruñidor. 17.7 x 21.9 cm. Prueba definitiva. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 88esto_es_peor

Goya. Esto es peor. Aguafuerte, aguada y punta seca. 15.7 x 20.8 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 89estragos_de_la_guerra

Goya. Estragos de la guerra. Aguafuerte, punta seca, buril y bruñidor. 14.1 x 17 cm. Prueba antes del número y la letra. Álbun de Ceán. The British Museum. Londres


 90extra_a_devoci_n

Goya. Extraña devoción! Aguafuerte y aguatinta bruñida. 17.7 x 22.2 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 91farandula_de_charlatanes

Goya. Farandula de charlatanes. Aguafuerte y buril. 17.7 x 22.2 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 92fiero_monstruo

Goya. Fiero monstruo. Aguafuerte, punta seca y buril. 17.7 x 22 cm. Prueba antes del buril adicional. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 93fuerte_cosa_es

Goya. Fuerte cosa es! Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca. 15.5 x 20.8 cm. Prueba antes de punta seca adicional, líneas de borde y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 94gatesca_pantomima

Goya. Gatesca pantomima. Aguafuerte, buril, bruñidor. 17.9 x 21.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 95gracias_a_la_almorta

Goya. Gracias a la almorta. Aguafuerte y aguatinta bruñida. 15.6 x 20.5 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 96grande_haza_a_con_muertos

Goya. Grande hazaña con muertos. Aguafuerte, aguada punta seca. 15.6 x 20.8 cm. Prueba antes de líneas de borde y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 97las_camas_de_la_muerte

Goya. Las camas de la muerte. Aguafuerte, punta seca, buril y bruñidor. 17.7 x 21.1 cm. Prueba antes de la aguada, el buril adicional y la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 98las_mugeres_dan_valor

Goya. Las mugeres dan valor. Aguafuerte, aguada, punta seca, buril y bruñidor. 15.7 x 20.7 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 99las_resultas

Goya. Las resultas. Aguafuerte. 17.9 x 22 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 100_1453726020_831868

Goya. Lo merecia. Aguafuerte, punta seca, buril y bruñidor. 18 x 22 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 101lo_mismo

Goya. Lo mismo. Aguafuerte, aguada, punta seca y bruñidor. 16.2 x 22.3 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 102lo_mismo_en_otras_partes

Goya. Lo mismo en otras partes. Aguafuerte, aguada punta seca y buril. 16.2 x 24 cm. Prueba antes de número y letra. The British Museum. Londres


 103lo_peor_es_pedir

Goya. Lo peor es pedir. Aguafuerte, aguada, bruñidor. 15.6 x 20.8 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 176

Goya. Madre infeliz! Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca. 15.7 x 20.6 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 105muertos_recogidos

Muertos recogidos. Aguafuerte y aguatinta bruñida. 15.5 x 20.8 cm. Prueba antes de la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 106muri_la_verdad

Goya. Murió la Verdad. Aguafuerte y bruñidor. 17.6 x 22.1 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 107nada_ello_lo_dice

Goya. Nada. Ello lo dice. Aguafuerte, aguatinta bruñida, aguada y punta seca. 15.5 x 20.1 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 108ni_por_esas

Goya. Ni por esas. Aguafuerte, aguada, punta seca y buril. 16.2 x 21.3 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 109no_hai_que_dar_voces

Goya. No hai que dar voces. Aguafuerte y agutinta, buril y bruñidor. 15.7 x 21.1 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 110no_hai_quien_los_socorra

Goya. No hai quien los socorra. Aguafuerte y agutinta, buril y bruñidor. 15.4 x 20.7 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 111no_llegan_tiempo

Goya. No llegan à tiempo. Aguafuerte, aguada, punta seca y buril. 15.7 x 20.7 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 112no_quieren

Goya. No quieren. Aguafuerte y aguatinta punta seca y buril. 15.6 x 20.9 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 113no_se_convienen

Goya. No se convienen. Aguafuerte, aguada, punta seca buril y bruñidor. 14.8 x 21.8 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 114no_se_puede_mirar

Goya. No se puede mirar. Aguafuerte, aguada, punta seca y buril. 14.5 x 21 cm. Prueba antes del bruñido, aguafuerte adicional y letra. The British Museum. Londres


 115no_se_puede_saber_por_que

Goya. No se puede saber por que. Aguafuerte y aguada. 15.4 x 20.7 cm. Prueba antes de la punta seca, buril adicionales y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum


 116para_eso_habeis_nacido

Goya. Para eso habeis nacido. Aguafuerte, aguada, punta seca y buril. 16.3 x 23.7 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 117populacho

Goya. Populacho. Aguafuerte, aguada, buril, punta seca y bruñidor. 17.7 x 22 cm. Prueba antes de letra. Álbun de Ceán. The British Museum. Londres


 118por_qu

Goya. Por qué? Aguafuerte, aguada, buril y bruñidor. 15.7 x 20.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 119por_una_nabaja

Goya. Por una nabaja. Aguafuerte. 15.7 x 20.8 cm. Prueba antes de punta seca, buril y bruñido adicionales y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 120_1453735975_450454

Goya. Qué alboroto es este? Aguafuerte. 15.6 x 20.9 cm. Prueba antes de aguatinta y aguada, el buril adicional y la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 121_1453736017_741025

Goya. Qué hai que hacer más? Aguafuerte, aguada, buril y bruñidor. 15.7 x 20.7 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 122_1453736059_891665

Goya. Que locura! Aguafuerte, aguada y buril. 16 x 22.2 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 123que_se_rompe_la_cuerda

Goya. Que se rompe la cuerda. Aguafuerte, aguatinta bruñida. 17.8 x 22.1 cm. Prueba antes de la punta seca y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 124_1453736156_639344

Goya. Que valor! Aguafuerte. 15.8 x 20.9 cm. Prueba de estado antes del buril, la punta seca adicional, número definitivo y letra. Antes del aguatinta póstuma. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 125sanos_y_enfermos

Goya. Sanos y enfermos. Aguafuerte, aguatinta, buril y bruñidor. 15.7 x 20.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 126se_aprovechan

Goya. Se aprovechan. Aguafuerte, aguada, punta seca buril y bruñidor. 16.2 x 23.7 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum


 127se_defiende_bien

Goya. Se defiende bien. Aguafuerte, punta seca, buril y bruñidor. 17.9 x 21.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 128ser_lo_mismo

Goya. Será lo mismo. Aguafuerte, aguada bruñida. 14.8 x 21.8 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 129si_resucitar

Goya. Si resucitará? Aguafuerte y bruñidor. 17.8 x 22 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 130si_son_de_otro_linage

Goya. Si son de otro linage. Aguafuerte, aguada, punta seca, buril. 17.7 x 21.1 cm. Prueba antes del bruñido y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 131siempre_sucede

Goya. Siempre sucede. Aguafuerte y punta seca. 17.8 x 21.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 132tambien_esto

Goya. Tambien esto. Aguafuerte y aguatinta. 15.7 x 20.9 cm. Prueba antes de bruñidor el aguafuerte, de las líneas de borde y de la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 133tambien_estos

Goya. Tambien estos. Aguafuerte, punta seca y buril. 16.5 x 23.6 cm. Prueba antes de número y letra. The British Museum. Londres


 134tampoco

Goya. Tampoco. Aguafuerte, aguada bruñida, punta seca y buril. 15.4 x 20.7 cm. Prueba antes de líneas de borde y de letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres

 135_1453736701_405221

Goya. Tampoco. Aguafuerte y buril. 15 x 21.9 cm. Prueba antes de letra. Álbum de Ceán. The British Museum


 136tanto_y_mas

Goya. Tanto y mas. Aguafuerte, aguada y buril. 16.2 x 25.3 cm. Prueba antes de número y letra. Álbun de Ceán. The British Museum. Londres


 137todo_va_revuelto

Goya. Todo va revuelto. Aguafuerte y buril. 17.8 x 22 cm. Prueba antes de buril y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 138tristes_presentimientos_de_lo_que_ha_de_acontecer

Goya. Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer. Aguafuerte, buril, punta seca y bruñidor. 17.8 x 22 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 140y_esto_tambien

Goya. Y esto tambien. Aguafuerte, aguatinta punta seca y buril. 16.6 x 22.2 cm. Prueba antes de número y de la letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 141y_no_hai_remedio

Goya. Y no hai remedio. Aguafuerte, punta seca, buril y bruñidor. 14.2 x 16.8 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 142y_son_fieras

Goya. Y son fieras. Aguafuerte, aguatinta bruñida, punta seca. 15.8 x 21 cm. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 143ya_no_hai_tiempo

Goya. Ya no hai tiempo. Aguafuerte, aguada, punta seca, buril y bruñidor. 16.6 x 23.9 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 144yo_lo_v

Goya. Yo lo ví. Aguafuerte y punta seca y buril. 16.1 x 23.9 cm. Prueba antes de número y letra. Álbum de Ceán. The British Museum. Londres


 139verso_de_la_portada_manuscrita

Francisco de Goya y Lucientes. Verso de la portada manuscrita dedicada a Ceán Bermudez. The British Museum. Londres. Gran Bretaña.



Otras obras


 0acuarela_de_durero

Acuarela de Durero. The British Museum. Londres


 65durero_mystic_trinity

Durero. Mystic Trinity. 1511. The British Museum. Londres


 66portrait_of_a_young_man

Durero. Portrait of a Young Man. 1521. The British Museum. Londres


 145rhinoceros

Durero. Rhinoceros. 1515. Pen driwing. 27,4 x 42 cm. The British Museum. Londres


 146walrus

Durero. Walrus. 1521. Pen drawing with watercolor. 20,6 x 31,5 cm. The British Museum. Londres


 147quarry

Durero. Quarry. 1506. Acuarela y gouache sobre papel. 22,5 x 28,7 cm. The British Museum. Londres


 148_1453738650_290084

Leonardo da Vinci. Drapery study. 1470-1480. Brown and white pigments applied with a brush on limen. 28,3 x 19,3 cm. Lonfon, British Museum


 174

Rafael. Studies of the Virgin and Child. 1507-1508. Pen and ink over red chalk on paper. 25,4 x 18,4 cm. London, British Museum


 149boceto_para_la_anunciaci_n

Miguel Ángel. Boceto para 'La Anunciación'. 1547. The British Museum. Londres


 150cristo_en_la_cruz_entre_la_virgen_y_san_juan

Miguel Ángel. Cristo en la cruz entre la Virgen y San Juan. 1550-57. The British Museum. Londres


 151retrato_de_vittoria_colonna

Miguel Ángel. Retrato de Vittoria Colonna. 1540. Dibujo. The British Museum. Londres


 152virgen_y_ni_o

Miguel Ángel. Virgen y niño. 1533. Dibujo. The British Museum. Londres


 153isabella_brandt

Rubens. Isabella Brandt. 1622. The British Museum. Londres


 154una_leona

Rubens. Una leona. 1614-1615. Carboncillo y tiza sobre papel. The British Museum. Londres


 155diana_e_atteone

Luca Giordano. Diana e Atteone. The British Museum. Londres


 156figura_di_soldato

Luca Giordano. Figura di soldato. The British Museum. Londres


 157muchacha_dormida

Rembrandt. Muchacha dormida. 1655-1656. Pincel y bistre. 24.5 x 20.3 cm. The British Museum. Londres


 159allegory_of_abundance_or_autumn_c_1480_5

Botticelli. Allegory of Abundance or Autumn , c. 1480-85. Black and red chalk, pen and brown ink, brown wash, heightened with white, on paper with an irregular orange-red ground consisting mainly of red lead, 31.7 x 25.2 cm (whole drawing). The British Museum, London


 158raffaellino_del_garbo_the_risen_christ_c_1495_97

Raffaellino del Garbo. The Risen Christ , c. 1495-97. Silverpoint heightened with lead white over stylus indications on grey preparation, 37.8 x 25.5 cm (whole drawing). The British Museum, London


 175the_entombment

El Bosco. The Entombment. 1507. Gray wash. The British Museum. Londres


 160andrea_del_veroochhio

Andrea del Verrocchio. Head of a woman.[detail] c.1475. Charcoal (some oiled ?), heightened with white, pen and brown ink on her left eye, 32.4 x 27.3 cm (whole drawing). The British Museum, London


 161study_of_st_mary_magdalene

Van der Weyden. Study of St. Mary Magdalene. 1452. The British Museum. Londres


 162_1453739776_260589

Andrea Mantegna. Man Lying on a Stone Slab. 1470-1480. Tinta sobre papel. 16,3 x 14 cm. British Museum. Londres


 163_1453739824_702837

Odilon Redon. La celda de oro. 1892. Óleo oro y pastel sobre papel. The British Museum


 67la_abad_a_de_westminster_y_el_palacio_lambeth

John Constable. La abadía de Westminster y el palacio Lambeth. The British Museum. Londres


 68the_entombment

The Entombment. 1507. Gray wash. The British Museum. Londres


 165el_juicio_de_paris

Marcantonio Raimondi. El juicio de Paris. 1514-1518. Grabado. 29,8 x 44,2 cm. The British Museum. Londres


 166escenas_de_la_vida_de_cristo

Robert de Lisle. Escenas de la vida de Cristo. The British Museum. Londres


 167old_london_bridge

Turner. Old London Bridge. 1796-1797. Acuarela sobre papel. The British Museum. Londres


 168las_capillas_de_san_erasmo_y_del_obispo_islip_abad_a_de_westminster

Turner. Las capillas de San Erasmo y del obispo Islip, abadía de Westminster. 1796. Lápiz y color para acuarela. 54.6 x 39.8 cm. The British Museum


 169jes_s_ense_ando_en_el_templo

Anónimo del siglo XIII. Jesús enseñando en el Templo. Salterio de la Reina Mary. The British Museum. Londres


 170pasajes_relativos_a_la_vida_de_mois_s

Anónimo del siglo XIII. Pasajes relativos a la vida de Moisés. Haggadah de Oro.The British Museum. Londres


 171tametomo_nell_isola_dei_demoni

Hokusai Taito. Tametomo nell'isola dei demoni. 1812. Inchiostro, colori, oro e gofun su seta. 54,9 x 82,1 cm. The British Museum. Londres


 172

Hokusai Taito. Libro ilustrato de "Il magazzino dei vasalli fedeli". 1802. Silografia policroma. 21 x 15,5 cm. The British Museum. Londres


 173_1453742158_307791

Kakõ ga. Atto primo (Shõdan). 1798. Silografia policroma. 22 x 32,7 cm. The British Museum. Londres



 00_1453673909_386930

 0museo_britanico

 01_1453553276_491117

 1_british_museum_front_view

Vistas del Museo Británico. El arquitecto Robert Smirke fue el encargado de diseñar la actual sede del museo.



Pues esto es todo amigos, espero que os haya gustado el trabajo recopilatorio dedicado al British Museum. Es un museo de la ciudad de Londres, uno de los museos más importantes y visitados del mundo. Sus colecciones abarcan campos diversos del saber humano, como la historia, la arqueología, la etnografía y el arte. El museo fue una de las primeras instituciones de este tipo en Europa. Custodia más de siete millones de objetos de todos los continentes, muchos de los cuales se encuentran almacenados para su estudio y restauración, o guardados por falta de espacio para exhibirlos. Cuenta con la mayor sala de lectura de la Biblioteca Británica, biblioteca que aunque ahora tiene sede propia. La sección del Antiguo Egipto es la más importante del mundo después de la del Museo Egipcio de El Cairo.



Fuentes y agradecimientos: es.ikipedia.org, commons.wikimedia.org, pintura.aut,org, idlespeculations-terryprest.blogspot.com.es, subastasdearte.net, elpuentelejano.blogspot.com.es, artehistoria.com, guias-viajar.com, elmundo.es y otras de Internet.
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Monday, 25 January 2016, 18:44; edited 10 times in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
El buque fantasma de Sutton Hoo    



 000_1453544616_829697

El buque fantasma anglosajón de Sutton Hoo fue descubierto por arqueólogos en 1939. Es el ejemplo mejor preservado de un barco construido en Europa del Norte que haya sido descubierto hasta la fecha. Gracias a la cámara mortuoria ubicada sobre el área central de la nave, se conservaron inestimables y maravillosos tesoros históricos, incluyendo una armadura, armas, objetos de oro, monedas y ropas.

A pesar de que ningún cuerpo fue descubierto dentro del barco Sutton Hoo, restos químicos indican que fue enterrado un cuerpo, posiblemente el del Rey Raedwald o el del Rey Sigebert, quienes fueron gobernantes de esa zona en el siglo VII.

El barco de Sutton Hoo es llamado “buque fantasma” debido a que ninguno de los materiales sólidos con los que fue construido, perduraron en el tiempo –el barco fue cuidadosamente desenterrado como si se tratara de un fósil, luego de que la madera y los demás materiales orgánicos utilizados para su construcción, se hubieran disuelto en la arena circundante, y se formara un molde fosilizado del barco hace cientos de años.

Así como es el ejemplo mejor preservado de la época, el buque Sutton Hoo es también el barco más grande que haya sido desenterrado, midiendo más de 27 metros de largo y 4,5 metros de ancho. Los expertos que examinaron el diseño del barco, así como los objetos recuperados en él, lo sitúan entre el 625 y el 637 dC.


 00_1453544634_644559

La posición de los remaches en la cubierta fosilizada del barco, demostraron que el Sutton Hoo estaba construido con “capas superpuestas”, lo que significa que su armazón consistía en una serie de tablones encimados –un estilo de construcción de barcos que continúa utilizándose en la actualidad.

El examen del barco sugiere que probablemente era impulsado por 40 remeros –20 de cada lado– y dirigido por un timón; aunque los expertos suponen que el timón fue removido antes de que el barco fuera utilizado como cámara mortuoria en Sutton Hoo.

La información de la cámara mortuoria de Sutton Hoo y algunos de los elementos descubiertos allí, se encuentran en exhibición en el Museo Británico de Londres.



Los tesoros de Sutton Hoon


 01_1453544652_847879

Sutton Hoo está en un peñasco a la orilla derecha del río Deben. En 1601 se descubrieron diversos montículos funerarios en la zona. La investigación arqueológica moderna se inició en 1938. Un año más tarde se encontró el barco funerario. Se realizaron excavaciones posteriores a finales de los 60 y entre 1986 y 1992.

Existen numerosos montículos funerarios en la zona aunque la denominación Sutton Hoo hace referencia al barco funerario encontrado en el montículo 1. Este montículo está a su vez compuesto de 20 montículos diferentes, muchos de ellos siguen sin explorarse. Además, se encontraron 27 sepulturas más en la zona. La disposición circular de 20 de estas fosas hace suponer que se trataba de fosas correspondientes a actos rituales. En la zona está también el montículo 2 en el que se encontraron los restos incinerados de un hombre y un caballo y el montículo 3, en el que se halló otro barco funerario, robado en 1860.

Los hallazgos están datados alrededor del año 625 gracias a unas monedas de oro que se encontraron con el tesoro. El barco tiene unos tres metros de largo. Tenía una cubierta abierta y una cámara funeraria. Se desconoce si llegó a navegar pero se sabe que es obra de artesanos profesionales.

El tesoro hallado en Sutton Hoo es extenso. La gran mayoría de los hallazgos se exponen en el Museo Británico. Incluye: adornos personales realizados en oro y plata, armas como espadas y cascos, una lira y artículos domésticos como un caldero. Se encontraron también restos de tejidos de todas clases.


 02_1453544675_962345

Entre los hallazgos está también un plato realizado en plata con una inscripción datada en el reino de Bizancio. Otros objetos de plata y bronce proceden de la zona mediterránea y son más recientes. Uno de los arcos encontrados es de origen Celta. Algunos objetos tienen detalles cristianos: dos cucharas de plata llevan la inscripción “Saulos” y “Paulos” en letras griegas.


Fuente: taringa.net
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Saturday, 23 January 2016, 11:24; edited 1 time in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Gracias J.Luis estupendo trabajo el realizado sobre este Museo.    

Un Saludo.
 




___________________________
Antes que nada lee las NORMAS del foro.
Los mensajes deben de ser con respeto y educación hacia todos los usuarios.
Xerbar Administrador del Foro.
 
xerbar Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Me encanta el British!!! Es uno de mis museos favoritos y cada vez que voy a Londres lo visito.
Gracias por el extenso trabajo J.Luis!!!!!
 



 
kertassi Send private message
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Gracias xerbar y Kertasi, me ha llevado tiempo recopilar tanta información, pero este gran museo no podía faltar en nuestra galería de arte. Ahora estoy terminando de preparar el trabajo dedicado al museo metropolitan de Nueva York, el último grande que me quedaba por representar.


Kertasi, qué suerte la tuya poder contemplar tantas veces el British, sin duda el museo más importante de antiguedades del mundo.


Saludos.
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Y espero volver...!!!! Londres es una ciudad que me ha cogido de paso de otros viajes en varias ocasiones y siempre aprovecho para dar una vuelta por la ciudad, compras y una visita al British. Las salas dedicadas a Egipto son mis preferidas. Al igual que con el Metropolitan. Así que esperaré tu trabajo sobre este último!!!!!
 



 
kertassi Send private message
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Gracias Jose Luis, por fastuoso despliege de piezas. A pesar de haber estado literalmente decenas de veces, todavía me resulta atractivo perderme por algunas de sus salas.

Otra buena disculpa, es por la pastelería (sobre todo los cuadraditos de galleta, toffee y chocolate) a la hora del té en la cafetería. No sabeis lo que engordan.
 




___________________________
www.crucerosydestinos.com
www.airline92.com
http://myaviation.net/search/search.php?uid=7083
www.waveandwind.net
 
keltic Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Vaya envidia amigos, es qué sois muy viajeros, me alegro por vosotros        yo tengo poco tiempo libre y lo trato de dosificar.

Keltic, no sé que es lo que te gusta más ¿El museo o los dulces? Como te pones...  



 
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Menuda faena... muy bien!!!!!!!

 Yolanda y yo tuvimos la oportunidad de disfrutar de estupendo museo del verano pasado, tras hacer el crucero por las islas británicas.  

 




___________________________
Salu2 a tod@s:
aficiones4pj
@Krashous
 
KrashOus Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
j.luis wrote: [View Post]
Vaya envidia amigos, es qué sois muy viajeros, me alegro por vosotros        yo tengo poco tiempo libre y lo trato de dosificar.

Keltic, no sé que es lo que te gusta más ¿El museo o los dulces? Como te pones...  



 


Puessss, el museo. Pero después de tanto caminar por salas y más salas..............entra mucha hambre. jajajaj
 




___________________________
www.crucerosydestinos.com
www.airline92.com
http://myaviation.net/search/search.php?uid=7083
www.waveandwind.net
 
keltic Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Precioso !!

Keltic, no eres nada golosillo, verdad??  
 



 
LEFSE Send private message
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
KrashOus y Lefse, me alegro que os haya gustado el trabajo del British Museum ... como yo solo lo he visto por fuera; también he disfrutado unas cuantas horas haciendo el trabajo de por dentro.



 
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
j.luis wrote: [View Post]
KrashOus y Lefse, me alegro que os haya gustado el trabajo del British Museum ... como yo solo lo he visto por fuera; también he disfrutado unas cuantas horas haciendo el trabajo de por dentro.


Aquí paso unas imágenes para completar.... era de agradecer que no te pusieran pegas al hacer fotos...

dscn1434dw9

dscn1443er4

dscn1448sp0

dscn1470nu8

dscn1452bp9

dscn1469kt9
 




___________________________
Salu2 a tod@s:
aficiones4pj
@Krashous
 
KrashOus Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Gracias Fernando por tu aportación, se os ve muy bien... recuerdos a Yolanda.


 

Un abrazo.
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Gracias por las fotos KrashOus !!!!
 



 
kertassi Send private message
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
JUNTO A ESTATUAS DE DIOSAS Y FIGURAS ANTIGUAS




El Museo Británico expondrá una escultura dorada de Kate Moss


La mayor estatua de oro desde las del Antiguo Egipto




 00_1453544092_629044

La estatua de la modelo británica Kate Moss de oro macizo.


La estatua, que costó dos millones de euros (2,9 millones de dólares) y pesa unos 50 kilos, podrá verse en el museo a partir del 4 de octubre.

'Sirene', tal como se llama la figura de Moss del artista británico Marc Quinn, es, según el museo, la mayor estatua de oro desde las del Antiguo Egipto. Formará parte de la exposición 'Statuephilia', que mostrará hasta el 25 de enero las obras de varios artistas contemporáneos. Se trata de la primera exposición de arte contemporáneo que realiza el British en 10 años.

Quinn había realizado previamente 'Sphinx', una figura de bronce pintada de blanco de la modelo en una postura de yoga. En la muestra las estatuas convivirán con las esculturas de la colección de 250 años del museo.

Entre las elegidas hay una también del polémico artista Damien Hirst: 'Cornucopia', una pieza formada por 200 calaveras de plástico. En el hall de entrada saludará a los visitantes un enorme ángel del escultor Antony Gormley.

La británica está además en boca de todos porque ha sido considerada por la revista estadounidense 'Interview' como la última supermodelo. "Después de Kate, no hay más 'tops'", afirma la publicación, que saldrá a la luz en septiembre.

Para el periodista Glenn O'Brien, el autor de la entrevista con Kate, la modelo "de dulce sonrisa y ojos perversos" ha roto todos los moldes.

"Puede ser una supermodelo, pero Kate Moss es una persona real. Es inteligente, educada y tan divertida que te puede hacer llorar de la risa. También tiene la perfecta actitud: nunca ha grabado un disco, escrito un libro o aparecido en comedias tontas", señala.

Por si fuera poco y pese a su publicitado problema con las adicciones, Kate no sólo ha sido nombrada por la revista 'Forbes' como una de las celebridades más ricas e influyentes del mundo, además de que ha iniciado más tendencias de moda que ninguna otra celebridad en el mundo.



EL MUNDO
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Saturday, 23 January 2016, 11:15; edited 1 time in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
'STATUEPHILIA' SE INAUGURA EN LONDRES



Modernidad y Antigüedad dialogan en el Museo Británico gracias a la escultura


La exposición reflexiona sobre el poder de atracción de la escultura

Artistas como Damien Hirst o Ron Mueck participan en la muestra
 
La exhibición estará abierta hasta el próximo 25 de enero




 000_1453544188_233253

Obra hiperrealista de Ron Mueck. (Foto: Reuters)

LONDRES.- Con la yuxtaposición de estatuas contemporáneas y algunas de las obras más bellas de la Antigüedad, el Museo Británico reflexiona desde este sábado sobre el poder de la escultura, que jamás ha sufrido una etapa de oscuridad a lo largo de la Historia y es tan vieja como el tiempo.

En la exposición 'Statuephilia', que podrá visitarse hasta el 25 de enero próximo, cinco de los más cotizados escultores británicos del momento muestran su trabajo en las salas más emblemáticas del museo, creando una dualidad pasado-presente que impacta a un visitante perdido entre tanta maravilla e incapaz de asumir tanto estímulo.

Damien Hirst, Antony Gormley, Ron Mueck, Marc Quinn y Noble & Webster se han enfrentado a la tremenda responsabilidad de competir por la atención del visitante con los tesoros arqueológicos de Egipto, Grecia o el sur del Pacífico que tantas veces admiraron y utilizaron para inspirarse.

Durante la presentación a la prensa, uno de los comisarios de la exposición, Waldemar Januszczak, explicó que quería mostrar esculturas que realmente llamen la atención del espectador, para que se pare a reflexionar acerca de dónde está y conecte modernidad y antigüedad.

El resultado de este diálogo visual entre tradiciones culturales es impactante e invade el ánimo del visitante, en parte gracias a lo transgresor del arte contemporáneo.

Las alas de casi 9 metros de un monumental ángel de Antony Gormley, un preludio de su famoso 'Angel of the North', dan la bienvenida al visitante en el hall de entrada. En el fondo, iluminado por la claridad que se cuela a través del techo de cristal del vestíbulo central, se vislumbra la estatua del emperador Adriano y se intuye el viaje histórico al que invita 'Statuephilia'.


 00_1453544232_717658

'Dar Stuff', de Noble & Webster. (Foto: AFP)

La segunda parada se produce en la galería de la Ilustración, donde decenas de vitrinas recogen objetos que han contribuido a la evolución de la humanidad. En tres de ellas, el visitante se encuentra con 200 coloridas calaveras de plástico con el sello inconfundible del polémico Damien Hirst, que hizo esta obra expresamente para la exposición y pretendía contraponer razón a superstición.

En la sala dedicada a la vida y la muerte, delante de la enorme y sobria estatua de piedra de Rapa Nui, está la gran cabeza durmiente y vulnerable de Ron Mueck, el artista que tiene la espeluznante cualidad de captar la vida con el hiperrealismo de sus obras.

El visitante sentirá un escalofrío cuando, mientras pasee por la sala dedicada a la arqueología egipcia, se encuentre la escabrosa obra de Noble & Webster, también creada a conciencia para 'Statuephilia'. En la parte superior de dos lanzas verticales aparecen sendos amasijos de pequeños animales muertos cuya sombra en la pared proyecta las siluetas de dos cabezas humanas empaladas, las de los escultores. Según el comisario de la exposición, los artistas trabajaron con la idea de la momificación para crear esta obra.

Y por último, entre las bellezas de la civilización griega, el visitante encontrará una escultura de oro macizo de Marc Quinn, titulada 'Sirena'. En ella, la 'afrodita de nuestros días' Kate Moss se contorsiona en una postura imposible de yoga en lo que, según Quinn, es una reflexión sobre la perfección, el dinero y la inmortalidad.

Con el magnetismo del oro en las retinas, el visitante comprenderá que el viaje al universo del arte es tan inagotable como extraordinario.


EL MUNDO
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Saturday, 23 January 2016, 11:17; edited 2 times in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Volveré al Británico en noviembre, pero creo que la estatua de Kate Moss, va a ser que no.


Gracias por las fotos tambien a ti, KrashOus.
 




___________________________
www.crucerosydestinos.com
www.airline92.com
http://myaviation.net/search/search.php?uid=7083
www.waveandwind.net
 
keltic Send private message Visit poster's website
Back to topPage bottom
Reply with quote   Download Post  
Post Re: British Museum (Museo Británico, Londres) 
 
Los 250 del Museo Británico



La colección contiene más de siete millones de objetos de todos los continentes

Los frisos del Partenón, el mayor motivo de controversia

Las puertas del Museo Británico llevan 250 años abiertas para mostrar y contar,
como ningún otro, la Historia de la Humanidad.




 000_1453544385_566172

Imagen interior del Museo Británico, que cumple 250 años. (Foto: AP)

Con más de siete millones de objetos procedentes de todos los continentes, el museo atrae tanto interés como el día de su apertura, el 15 de enero de 1759, cuando una colección donada por el naturalista Sir Hans Sloane sirvió de base para su fundación.

Su establecimiento había sido aprobado por el rey Jorge II (1727-1760) en 1753, después de que Sloane donase su colección formada por unas 71.000 piezas, desde libros a manuscritos, plantas desecadas y antigüedades egipcias, griegas o romanas.

Pasear por sus pasillos es como viajar en el tiempo por todos los rincones del planeta, pues el Museo Británico es fiel a su premisa fundadora de "museo universal", en el que cada visitante puede sentirse "en casa" y también "ciudadano del mundo".

Es así como el director del museo, Neil MacGregor, ve la misión de esta emblemática galería, que alberga desde momias egipcias hasta los frisos del Partenón, tantas veces reclamados, aunque sin éxito, por Grecia.

Préstamo de piezas

MacGregor quiere que el Museo Británico sea, de alguna manera, una "colección privada para cada ciudadano del mundo". El director aspira a crear una red de comisarios internacionales, bien conocedores de los valiosos objetos que guarda el museo, para que ellos puedan montar sus propias exposiciones en sus países.

Sería crear algo así como una "biblioteca", de la que se cederían en préstamo piezas para ser mostradas en otros países, como ocurrió en Pekín en 2007 con 'Gran Bretaña al encuentro del mundo', en la que el Museo del Palacio de la Ciudad Prohibida y el Británico ofrecieron piezas para esta misma exhibición.

Los comisarios chinos, según MacGregor, querían relatar la historia de cómo el Reino Unido llegó a ser una gran potencia, por lo que eligieron objetos del Museo Británico para llevarlos a Pekín.

Otro de los proyectos del director es una exhibición sobre el emperador azteca Moctezuma el próximo otoño, así como una sobre dibujos renacentistas y otra sobre la vida después de la muerte en el antiguo Egipto.

Desde la piedra Rosetta

Con motivo de los 250 años del Museo Británico, la prensa ha destacado el legado de Sloane, porque este naturalista e intelectual —que fue amigo de Newton, Händel y Voltaire— quiso que su colección ayudase a extender la idea de humanidad.

Sobre esta base, el museo fue adquiriendo con el tiempo más objetos de valor, especialmente a principios del siglo XIX, como la piedra de Rosetta, pieza clave para descifrar los jeroglíficos de los antiguos egipcios, que fue descubierta por los franceses en el delta del Nilo, pero confiscada por los británicos en 1801.

Cinco años después, el séptimo conde de Elgin, entonces embajador británico ante el Imperio Otomano, retiró una amplia colección de los frisos del Partenón, en la Acrópolis de Atenas, y las llevó al Reino Unido, donde el museo los adquirió en 1816.

Los frisos han sido motivo de controversia por la negativa del museo a devolverlos a Grecia.

Quienes defienden a la galería afirman que ha conseguido proteger numerosas piezas que podían haber desaparecido de haber permanecido en sus lugares de origen, pero los críticos consideran que los objetos deberían ser devueltos a sus países si en ellos hay suficiente conocimiento y experiencia para conservarlos.


 00_1453544424_941770

Interior del Museo Británico


EL MUNDO
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
Last edited by j.luis on Saturday, 23 January 2016, 11:20; edited 2 times in total 
j.luis Send private message Send e-mail to user
Back to topPage bottom
Display posts from previous:    
 

Post new topic  Reply to topic  Page 1 of 3
Goto page 1, 2, 3  Next



Users browsing this topic: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest
Registered Users: None


 
Permissions List
You cannot post new topics
You cannot reply to topics
You cannot edit your posts
You cannot delete your posts
You cannot vote in polls
You cannot attach files
You cannot download files
You can post calendar events